马克龙送习主席的珍贵国礼,原来大有来头

2019-03-27 04:00 姚蒙 陶短房 环球时报

【环球时报驻法国特约记者 姚蒙 陶短房】“别出心裁的礼物”——当地时间24日,法国总统马克龙向到访的中国国家主席习近平赠送1688年法国出版的首部《论语导读》法文版原著,引起媒体热议。BFM电视台指出,马克龙给中国领导人的礼物每次都别出心裁:上一次是一匹法国国礼马,这与他的中文译名“马克龙”有关;这次赠送法国仅有两本的首部法文版《论语导读》,更显文化味和精致,因为《论语》见证了法国与中国文化交往的悠久历史。

据报道,马克龙赠送的这本《论语导读》法文全称是《孔子与王家科学》,翻译了《论语》约3/4的内容,作者是17世纪法国医生和教士弗朗索瓦·贝尼耶。马克龙24日介绍说,《论语》的早期翻译和导读曾对法国思想家孟德斯鸠和伏尔泰的哲学思想给予启发。这部《论语导读》原著目前仅存两本,一本送给习近平主席,另一本存放在巴黎的法国国立吉美亚洲艺术博物馆。习近平说,这个礼物很珍贵,我要把它带回去收藏在中国国家图书馆。

巴黎高等师范学院一位研究人员26日对《环球时报》记者表示,这本《论语导读》非常珍贵,法国人最早接触中国哲学思想,就是通过这本书。德国的莱布尼茨、法国的伏尔泰、孟德斯鸠等都读过这本书,对孔子的学说有很高评价。马克龙总统选择这本书送给中国领导人,凸显了法国与中国悠久的文化交往历史。法新社等法国媒体评论认为,马克龙此次打的是“文化牌”,用文化联系来强化法中关系,反映了法方的深切意愿。法兰西24电视台称,法国高度重视中国领导人的来访,马克龙的礼物反映了他对中国文化的好感与建立法中良好关系的意愿。

孔子在法国家喻户晓,尤其是伏尔泰对孔子及其思想极为推崇。在法国学校,只要谈到中国文化,孔子是最主要的代表人物,一些中小学早在上世纪60年代起就把《论语》引入课堂。法兰西学院等学术机构学者研究儒家思想和著作,《论语》是被研究最多的儒家典籍,“己所不欲,勿施于人”“子不语怪力乱神”等《论语》中的格言在法国民间广泛流传,甚至“子曰”也成了知识分子的口头禅。2014年,《论语》与《道德经》《水浒》《西游记》《家》等名著一起入选“在法国最有影响的十部中国书籍”之列。近年来,中国在法国等欧洲国家建立了许多孔子学院,强化了孔子与中国文化在欧洲的影响。

责编:杨阳

版权作品,未经环球网 huanqiu.com 书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

阅读数(670
不感兴趣

不感兴趣

  • 广告软文
  • 重复、旧闻
  • 文章质量差
  • 文字、图片、视频等展示问题
  • 标题夸张、文不对题
  • 与事实不符
  • 低俗色情
  • 欺诈或恶意营销
  • 疑似抄袭
  • 其他问题,我要吐槽
*请填写原因

感谢您的反馈,我们将会减少此类文章的推荐