4版“猪八戒”:美国“戴美瞳”,越南“戴紧箍”,韩国版不像样

2018-12-09 08:11 环球精选

要是谈论起童年的经典神话剧中的一些人物,很多人都会想起孙悟空这个形象,那么,大家还记得剧中那个好吃懒做的猪八戒吗?在老版的《西游记》当中,虽然没有现在这么华丽的特效,但是他们的表演让他们成为了一种经典。

很多的导演都对这部剧进行了翻拍,里面的角色在每一个版本当中也是各不相同,但总的来说,其中的精髓是没有什么变化的。除了中国自己的一些翻拍作品之外,还有一些国外的翻拍作品。

每一个国家的文化底蕴是不同的,自然,他们对于一些事物的欣赏也是不同的,对于同一个人物的塑造也是不同的。不论从造型还是一些设定上面都有着很大的差异,下面大家就一起来看一看各个国家的猪八戒的不同吧。

第一个:中国

这一版本是最经典的央视出品的版本,里面的猪八戒是由马德华老师饰演的,作为一个老演员,他将书中对于猪八戒的描写表现的十分的到位。这个角色的一些特点大家都是知道的,他好吃懒做不说,还十分的喜欢挑破孙悟空与唐僧之间的感情,这样的他。偏偏在遇见事情的时候,第一个想到的还是孙悟空。这个版本的猪八戒可能是因为演员的演技以及先入为主的原因,几乎所有的观众都认为,他是最经典的猪八戒,直到现在还没有人可以超越。

第二个:美国

不得不说,这一版的在形象上面还是十分的还原的,但是比较特殊的是这一版本当中,猪八戒竟然戴着美瞳。当然了,并不是说真的戴了美瞳,而是因为演员自己的瞳色就是那样。这一版的猪八戒身上可以看出非常浓厚的美国本土的

第三个:韩国

如果不是导演对他的人物设定是猪八戒,从他自己身上是看不出任何猪八戒的特征的,简直是史上辨识度最小的。说他是猪八戒还不如说他是花美男呢!只是在脸上粘了几根白色的毛,就象征意义上说他是猪八戒,真的不知道导演是怎么想的,太不像样了。

第四个:越南

这一版当中只有衣服是比较符合的,头上还戴着金箍,至于他的形象就算了吧,难道造型师认为给人物加上两搓胡子就可以成为猪八戒了么?原著中的猪耳猪鼻去哪里了?

看了这么多版本的猪八戒,果然还是中国的形象比较符合。你是不是也是这样觉得?

版权作品,未经环球网 huanqiu.com 书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

阅读数(100
不感兴趣

不感兴趣

  • 广告软文
  • 重复、旧闻
  • 文章质量差
  • 文字、图片、视频等展示问题
  • 标题夸张、文不对题
  • 与事实不符
  • 低俗色情
  • 欺诈或恶意营销
  • 疑似抄袭
  • 其他问题,我要吐槽
*请填写原因

感谢您的反馈,我们将会减少此类文章的推荐