印尼驻华大使馆公使狄诺:印尼也会庆祝春节、谈论儒学
【环球网 视频 洪祖诚;记者 张嘉玉】四季如夏的群岛国家,被诗意地称为“千岛之国”,点缀在21世纪海上丝绸之路的“明珠”——印度尼西亚,这里的人们对中国文化并不陌生,早在15世纪明朝“郑和下西洋”就带来了两国活跃的文化交流。“中国和印度尼西亚交往的历史源远流长,既有古代的贸易往来,也带来了文化的交流和碰撞。中国文化在印尼的影响特别深,在中国也能感受到印尼的足迹。”在环球网的专访中,印度尼西亚驻华使馆公使狄诺畅谈在中国生活给他带来的“崭新体验”,以及对两国文化交流的美好期待。
中国拥有印尼所没有的“四季变化” 人们跟随春夏秋冬感受生命的循环
2020年1月15日,狄诺来到中国担任印尼驻华大使馆公使,海南的沙滩和浅山让他想起了印尼的巴厘岛,但还有更多的地方有着与印尼截然不同的气质:他曾去到过杭州、长沙、西安、南宁,甚至内蒙古……风貌不同,气候各异。“在印尼一年四季都是夏天,但是我们有旱季和雨季。我在中国看到人们会庆祝春节、中秋,人们跟随一年四季、春夏秋冬去生活,感受生命的循环。”
狄诺发现四季变幻也影响着人们日常生活的节奏,“夏天与冬天的工作方式是不同的,人们忙碌工作准备下一个季节的生活,适应天气和生活环境对我是挑战,但是我很享受去经历这些崭新的体验。”
狄诺对中国人的工作精神印象深刻,也对中国的飞速发展感到敬佩,“我认为中国人民有坚定的决心去展望未来,并试图改变自己。中国人民不会停留在一个水平上,而是会继续完善自己和不断提升自己的水平。我认为这促使人们做得比过去更好,这也是中国人民的优点之一。”
来中国之前在大学就上过中文课印尼也会庆祝春节、谈论儒学
中国是狄诺被派驻的第一个亚洲国家,这也令他非常高兴。其实他在大学时已经体验过汉语的学习,“学校设有中文课程,我确实学了两个学期。了解亚洲文化、形成彼此相互理解对印尼来说很有吸引力——现在我们国家有越来越多的人懂中文,也愿意去了解中国的文化。”
学中文是不是一件难事儿?狄诺坦言,中文没有用类似西方语言的拉丁文字系统,这对初学者来说会有点难。不过一旦有了基本的了解后,会发现中国人是用土、水、石等象形元素去构成一个汉字、再连贯成句,这也给他更多启发去理解中国人的思维方式,“中国文化总是在关注人与自然之间的和谐关系。”
“中国文化在印尼的影响特别深,儒家文化在印尼被人们理解和接受,人们也很重视庆祝中国的春节,这已经成为印尼文化的一部分。而在中国我们也能够感受到印度尼西亚的足迹。”狄诺说道。
作为“海上丝绸之路”上的两个重要国家,中国与印尼的文化交流源远流长,早在中国古籍《四库全书》中已经有了交流的记载。历经吴、晋、南北朝、唐、宋各代,明代航海家郑和七下西洋时,多次到过爪哇和苏门答腊,并帮助印尼渔民击退海盗侵袭。
印尼受到东西方多元文化的影响《孙子兵法》成为中国哲学“入门书”
在印尼,《孙子兵法》是非常知名的书籍,甚至是当地经典的校园读物,许多印尼人都知道“知知彼己,百战不殆”。对于印尼人来说,《孙子兵法》是一本实用读物,它被翻译为《孙子兵法与企业管理(Sunzi, the art of war into management)》,“这让印尼人对了解中国哲学的开始产生了兴趣。所以,我认为很多中国的哲学书籍也很受到大家的欢迎,能够帮助人们理解中国的儒家文化以及阴阳平衡。”
对于这种兴趣,狄诺有着更深层的观察,“印尼是一个多元文化融合的国家,包括亚洲的中国、印度,也包括荷兰、葡萄牙和英国等西方的文化。就像我们既会庆祝春节,也会庆祝圣诞。从众多文化的影响中发展自己的文化,这也成为了印尼的独特之处。因此身在其中,我们自然很想进一步地去了解,哪些文化深深地影响了我们的文化,也就遇见了中国独特的文化。”
狄诺期待中国与印尼的人文交流会更好地促进彼此的相互理解,同时印尼的发展也会给中国带来新的启发,“印尼文化是群岛国的文化,我们生活在这些群岛的火山之中,拥有丰富的土壤和土地,可以容纳独特的动植物资源。印尼发展得也很现代,在中国和其他国家的支持下,拥有了先进的技术。相信这些都可以为中国人民提供不同或全新的视角。”
版权作品,未经环球网 huanqiu.com 书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。