为了对付中国丈母娘,这个外国女婿竟然想出了这招!
胆子肥了?
女婿和丈母娘的关系向来是有点微妙的,何况还是隔着文化和语言的差异。最近一个外国女婿就在Reddit论坛上分享了他和中国丈母娘“斗智斗勇”的故事。
这个网友是这么说的:他和中国老婆结婚后一直过得挺好的,和他的丈人、丈母娘也经常走动。他挺喜欢他丈人的,但是他丈母娘就……
In a post that recently went viral on the social network, the man said that his traditional Chinese in-laws had really been getting on his nerves with their unannounced visits and blatant breaches of privacy, but despite complaining to his wife about it for years, she just ignored his concerns.
最近一篇吐槽贴走红网络。男主抱怨道他的丈母娘太过传统,经常突击造访,公然问一些涉及隐私的话题,让他很是尴尬。虽然他私下里也和妻子抱怨过,但是她一直无视他的困扰。
Via odditycentral
突然有一天,他不小心发现了丈母娘的“小秘密”。
有一天他的丈母娘被墙角的一只蜘蛛吓坏了。看到她的反应后,他打算在家里养一只毛茸茸的狼蛛宅镇。(传说中的海格同款??)
So I got the idea to get a tarantula as a way to prevent her coming so often. It's in a big enclosure in the living room.
所以我计划养一只狼蛛,这样她就不敢经常过来了。我把它放在了客厅正中心的位置。(供奉蜘蛛大仙???)
Via odditycentral
Asked wife before hand if it's okay, but didn't tell her the motivation. Worked like a charm, the dad still comes but the mother can't stand to be in the same house as it.
养之前我和妻子商量了一下,她也同意了。但是我并没有告诉她真正的意图。结果就是蜘蛛真的灵验了!!我的丈人还经常来,但是丈母娘再也不敢踏进我家大门了。
Via odditycentral
这个网友把他的事情发到了网上,想知道自己这么背着妻子整自己的岳母算不算个混蛋?
“I’m mainly asking if AITA as I wasn’t upfront with my wife. But she’s continued to ignore my concerns about boundaries for years, I don’t think I had a choice. Plus the tarantula makes a cool pet,” the man wrote.
“大家觉得我是个混蛋吗?因为这件事儿上我没有对我妻子坦白。但是她也一直无视我的抱怨啊,我实在没别的法子了。再说了,狼蛛也是一种很酷的宠物啊,”这个男人写到。
Via odditycentral
结果大部分网友都站在了他的一边,觉得这么做没毛病。
“It makes me think she really does want space from her mom, but doesn’t want the fallout of trying to get it,” one person commented on the thread.
“也许你老婆早就受不了她妈妈了,只是不想正面硬刚。”一位网友评论说。
“I’m sure she's aware of her mother's arachnophobia and thought she could play dumb and have it be a win-win,” someone else wrote.
“我敢肯定她是知道自己妈妈害怕蜘蛛的。她不说话就是默许了,两方都不得罪。”网友评论道。
Via odditycentral
其实吧,别看洋女婿和中国岳父母总是有这些那些的小摩擦,洋女婿和洋岳父母的摩擦也是不小的。
国外就有一个神奇的网站(I hate my InLaws)专供大家来吐槽自己的公婆和岳父母。
Via I hate my Inlaws
这个网站几乎每天都在更新,这是有多少怨气要发泄
我们来围观几个热门的吐槽吧~
剩菜的黑魔法
Every time MIL packed leftover food to give to me, i always get stomachache. It’s a 100% has been the case for years, i always found her hair in the food, she probably spat on it, put black magic, whatever, it’s just disgusting. I have learned my lesson and have always trashed her food, especially if my husband said she packed it especially FOR ME, it's straight to garbage bin.
每次我的婆婆给我打包剩饭剩菜我都会吃坏肚子。这么些年下来100%没有例外。我猜测她经常会弄一些黑魔法,比如在里面放几根头发,吐吐痰啊~总是是很恶心了。我每次都会倒掉。尤其是我丈夫说这是她专门为我打包的——我直接进垃圾桶。
Well, last weekend my husband brought leftover food from MIL's house. Then he got hungry and ate the food himself.
上个周末我丈夫肚子饿,把打包的剩菜吃掉了。
Yeap, He had diarrhea that night.
哈哈哈,他当天晚上就腹泻了。
日常嗑药的婆婆
My MIL smokes weed and cigarettes and then thinks it’s okay to be high around my child because she did it with all her kids. She complained about not seeing her grandchild, I drove hours to go see MIL, and she leaves after 20 minutes to go get high... BYEBYE
我的婆婆不仅抽大麻抽烟,还觉得在这样的状态下和我的孩子在一起没问题,因为她就是这么把自己的孩子带大的。因为她总是抱怨看不到孙子孙女,我开车几小时带孩子去看她,结果不到20分钟她就去嗑药了。……再见
图文:I hate my InLaws, odditycentral, 网络
版权作品,未经环球网 huanqiu.com 书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。