“开放通州”中英双语门户网站全新上线
助力北京城市副中心国际招商
日前,定位于北京城市副中心“国际招商门户”的“开放通州/Open Tongzhou”中英文双语门户网站已经在1月中旬上线运行。通过向全球客商展示极具吸引力的企业引进政策和地区发展前景,北京城市副中心的“两区”建设和全球招商正在加速向前推进。
国际化设计风格凸显副中心定位
在名为“Open Tongzhou”的英文招商网站首页上,通州标志性的燃灯古塔映衬着拔地而起的运河商务区建筑群,传递出传统与未来交融的独特魅力;制作精良的“大运河畔的通州”英文视频则向全世界诉说着京杭大运河传承千年的商业脉络;在页面元素极具中国特色、蕴含通州历史的同时,硕大的英文宣传语“Thrive Your Business in a Place that Links Glorious History with Captivating Future(选择一个兼具灿烂历史和光明前景的沃土成就你的生意)”又在无时无刻不提醒着人们——这是一个以全球招商为雄心的副中心门户。

在视觉呈现上,“开放通州”英文版采用扁平化设计,不仅提升了网站本身的专业感,更有利于通过7个简洁的一级目录方便企业迅速找到感兴趣的通州概况、优惠政策,快速建立沟通渠道。
“在设计英文网站的时候,我们要求团队换位从海外企业的角度来考虑,“通州区人民政府区长助理、政府特聘专家林巍博士这样介绍道,“内容结构、表述方式、甚至称谓等方面都要符合国际商务习惯,方便国际客商的搜寻和阅读。”或许可以作为注脚的是,现在的英文网站上专门设置了一个“社区成员”的板块,里面展示着已经入驻副中心的代表性企业的媒体报道。“把副中心看作是一个充满活力的创业社区,把这里的每一个企业、每一家媒体、每一位艺术家、每一个建设者都看成是这个社区里的一员,”林巍补充道,“从宣传他们的故事开始,来做好副中心的国际传播。”
事实上,针对海内外不同的受众习惯,副中心的招商网站分别针对中文、英文版进行了专门的风格设计,具有两版完全不同、又互相补充的设计风格——进入“开放通州”的中文站后,那种严谨稳健、层次清晰的政府网站风格感觉又回来了。“如果说英文版的定位更偏向于国际化的商务风格,那么中文版的定位就是政务风格,”通州区运河商务区管委会副主任陈峰介绍道,“视觉呈现效果不同,介绍招商政策、服务副中心'两区'建设的目的都是一样的。”

值得一提的是,包括中英文网站首屏图在内的多张出现在显要位置的精美图片,均出自于通州本地宣传部门组织的一场摄影比赛、由通州当地的摄影爱好者拍摄。“在进行风格设计的时候,我们的目标是一眼就能看出这是现代的,也一眼能看出这是中国的、乃至是北京通州的,“负责网站视觉创意和内容设计的瞻胜传播创始合伙人庞瑞这样说道,“因此团队在进行全球风格对标的同时,又极大的从通州本地的文化创意里汲取了营养。”
网站高标准快速上线背后的“副中心效率“
据了解,“开放通州”中英文网站的策划、设计、部署到上线,一共只用了1个多月左右的时间,通州是如何做到的?
秘诀就在于跨部门、跨板块的高效协作。
副中心招商网站的建设,是通州区贯彻《中国(北京)自由贸易试验区建设工作方案(2020-2023)》、落实市领导关于“通州要建设国际化招商门户网站”指示的重要工作内容。在通州区“两区”建设办公室的牵头下、在区委宣传部、区政务局、区经信局等相关协作单位的密切支持下,“开放通州”网站于2020年底启动建设,并且形成了一个包括政府各部门工作人员、外部专业团队、社会各界外脑在内的灵活工作组,夜以继日的进行创意讨论、方案比稿、运行测试,最终才得以如期上线。
“在讨论网站工作的时候,我们吸收了很多的意见反馈,“陈峰介绍道,”有正在实习的海归留学生,对大家敲定的英文用法提出了意见,我们查询后发现他说的是对的,也马上采纳了。“
“密切协作+高效执行”产生出来的“开放通州/Open Tongzhou”中英文网站,一经上线便收获了广获好评。
“这样的设计风格以前在政府网站里很少见,”一位财经媒体人在看过英文网站后这样说道,“很像欧美大型企业会用到的商务设计风格,对海外受众应该非常容易阅读。”
“英文表述很地道,内容组织很清晰,”一位海外投资者这样形容道,“关于投资通州的原因讲的很易懂。”
尽管已经受到了初步认可,但对于网站运营团队而言,现在的网站还只是一个初期版本。“要想让这个网站发挥出应有的作用、有力助推副中心的全球招商,还有很多事情要做,”林巍说道,“团队现在只是初步搭建了一个平台,真正精彩的内容呈现、品牌传播还在后面。”